{"id":27624,"date":"2017-06-22T12:57:37","date_gmt":"2017-06-22T10:57:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/?post_type=tribe_events&#038;p=27624\/"},"modified":"2017-06-22T13:21:19","modified_gmt":"2017-06-22T11:21:19","slug":"saure-trauben-essen-ein-gespraech-ueber-literatur-und-bildung-in-china-mit-dem-chinesischen-autor-yu-yiming","status":"publish","type":"tribe_events","link":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/activity\/saure-trauben-essen-ein-gespraech-ueber-literatur-und-bildung-in-china-mit-dem-chinesischen-autor-yu-yiming\/","title":{"rendered":"\u201eSaure Trauben essen\u201c \u2013 Ein Gespr\u00e4ch \u00fcber Literatur und Bildung in China mit dem chinesischen Autor Yu Yiming"},"content":{"rendered":"<p>Interkulturell Interessierte k\u00f6nnen sich auf einen spannenden Leseabend am 27. Juni 2017 ab 19:30 Uhr in den R\u00e4umlichkeiten der Galerie Alte Feuerwache freuen. Dazu l\u00e4dt die Abteilung Interkulturelle Germanistik der Universit\u00e4t G\u00f6ttingen in der Reihe \u201eLesergespr\u00e4che Interkultureller Germanistik\u201c herzlich ein. Im Rahmen des Programms \u201eKulturen in Kontakt &#8211; Artists in Residence\u201c hei\u00dft sie in diesem Jahr den chinesischen Autor Yu Yiming (*1963) willkommen. Das Motto des Lesergespr\u00e4chs \u201cSchule MACHT krank\u201d l\u00e4sst erahnen, welche Perspektive insbesondere auf das chinesische Bildungssystem eingenommen wird, denn\u00a0 Herr Yu ist nicht nur Autor, sondern auch Oberstufenlehrer an der Fremdsprachenschule Nanjing. In vielen seiner Werke beschreibt er den schulischen Alltag in China. Dabei wird nicht nur ein kritischer Blick in die Zukunft geworfen. Seine Kurzgeschichten gew\u00e4hren auch Einblicke in historische Ereignisse wie die Kulturrevolution (1966 \u2013 1976), die nach wie vor Einfluss auf die Gegenwart nehmen.<\/p>\n<p>Yu Yiming wohnt seit Mitte Mai 2017 in G\u00f6ttingen. Nicht zuletzt wegen der strengen Zensur, denen Neuerscheinungen in China unterliegen, ist es dem Autor ein Anliegen, seine Werke auch einem nicht-chinesischen Publikum zu pr\u00e4sentieren. In den Studierenden der Abteilung Interkulturelle Germanistik findet er besonders interessierte Zuh\u00f6rer. Denn mit ihm k\u00f6nnen sie viele Fragen zum Kulturverstehen, denen sie sich bisher vor allem theoretisch angen\u00e4hert haben, im konkreten Austausch diskutieren: Was bedeutet es, wenn jede kulturelle Gemeinschaft eine eigene Realit\u00e4t und Wahrheit f\u00fcr sich beansprucht? Wie l\u00e4sst sich herauszufinden, welche Themen f\u00fcr eine bestimmte Kultur relevant sind?<\/p>\n<p>Das Lesergespr\u00e4ch ist das Ergebnis eines \u00dcbersetzungsexperiments, in dem die Wechselwirkung der Sprachen diese und andere Fragen aufgeworfen hat. In gemeinsamer Feinarbeit \u00fcbersetzten Studierende aus China, Italien und Deutschland zwei chinesische Kurzgeschichten Yu Yimings ins Deutsche. Viele Stunden sa\u00df man zusammen, betrachtete Wort f\u00fcr Wort und Satz f\u00fcr Satz und brachte diese letztendlich in eine geeignete deutsche \u00dcbersetzung. Diese Arbeit erforderte gro\u00dfe Konzentration und vor allem gute Zusammenarbeit. Entscheidend waren die \u00dcberlegungen der \u00dcbersetzer. Gibt man den Wortlaut eines Textes direkt oder sinngem\u00e4\u00df wieder? Ist es einem deutschsprachigen Publikum zuzumuten, den Sinn hinter der chinesischen Ausdrucksweise \u201esaure Trauben essen\u201c zu begreifen? Oder schreibt man doch lieber die Worte \u201ein den sauren Apfel bei\u00dfen\u201c und nimmt die Gefahr auf sich, eine chinesische Redensart zu verf\u00e4lschen? Ist der Ausdruck \u201esaure Trauben\u201c hier eine Metapher f\u00fcr ein Gef\u00fchl der Bitterkeit oder meint es \u00e4hnlich wie der \u201esaure Apfel\u201c eher \u201eAugen zu und durch\u201c? Die Studierenden legen f\u00fcr jede Erz\u00e4hlung zwei \u00dcbersetzungsvarianten vor. Der Vergleich der \u00dcbersetzungen \u2013 auch im Spiegel des chinesischen Ausgangstextes \u2013 l\u00e4dt zum Gespr\u00e4ch mit dem Autor und den \u00dcbersetzern ein.<\/p>\n<p>Ein Blog zum Aufenthalt von Yu Yiming in G\u00f6ttingen findet sich hier:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/artistsgoenan.wordpress.com\/artists\/yu-yiming\/\">https:\/\/artistsgoenan.wordpress.com\/artists\/yu-yiming\/<\/a><\/p>\n<p>Tr\u00e4ger des Kooperationsprogramms Kulturen in Kontakt &#8211; Artists in Residence sind das Goethe-Institut Beijing\/Nanjing in China und das Deutsch-Chinesische Institut f\u00fcr Interkulturelle Germanistik und Kulturvergleich (DCIIKG) mit Unterst\u00fctzung des Akademischen Konfuzius Instituts an der Georg-August-Universit\u00e4t G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p>Die Lesung und Diskussion richten sich an all jene mit Interesse an chinesischer Gesellschaftskultur und deren Verarbeitung in der Literatur. Fachliche Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. Die Lesung und das Gespr\u00e4ch werden gedolmetscht. Auch m\u00f6chten wir Journalisten zur Teilnahme ermutigen und bitten um Veranstaltungshinweis beziehungsweise um Aufnahme in den Veranstaltungskalender.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Interkulturell Interessierte k\u00f6nnen sich auf einen spannenden Leseabend am 27. Juni 2017 ab 19:30 Uhr in den R\u00e4umlichkeiten der Galerie Alte Feuerwache freuen. Dazu l\u00e4dt die Abteilung Interkulturelle Germanistik der [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_tribe_events_status":"","_tribe_events_status_reason":"","footnotes":""},"tags":[],"tribe_events_cat":[140],"class_list":["post-27624","tribe_events","type-tribe_events","status-publish","hentry","tribe_events_cat-akademische-veranstaltungen-en","cat_akademische-veranstaltungen-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/27624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/tribe_events"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/27624\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27624"},{"taxonomy":"tribe_events_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aki-goettingen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events_cat?post=27624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}