汉字与汉字教学 – Schriftzeichen und Schriftzeichendidaktik
培训简介Inhalt des Workshops
培训对象:教学经验尚不足但有志于提升自己的汉语教学技能的在德汉语教师
培训方式:教师讲解、试讲展示、互动讨论
培训内容:
Zielgruppe:
Chinesischlehrkräfte in Deutschland mit noch begrenzter Unterrichtserfahrung und dem Wunsch nach einer Steigerung eigener didaktischer Kompetenzen
Arbeitsformen:
Erläuterungen durch die Dozenten, Lehrdemonstrationen, interaktive Diskussionen
Die Fortbildung gliedert sich in zwei Themenbereiche:
本次工作坊工作语言为中文。- Der Workshop findet in chinesischer Sprache statt.
因座位有限, 请有意参加培训的老师/同学尽快报名,报名截止日期:2022年9月4日。- Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um rechtzeitige Anmeldung bis zum 04. September 2022
报名链接或扫码 – Anmeldung ausschließlich über Link oder QR-Code
培训师简介Dozentinnen
陈绂,北京师范大学国际中文教育学院教授,博士生导师。研究方向涉及训诂学、文字学、词汇学以及对外汉语教学、教材及教学设计等。有多年古汉语教学、汉字教学以及对外汉语教学和对外汉语师资培训经验。主要研究成果有专著、古籍整理和关于古汉语训诂学、汉日语言对比、对外汉语教学等方面的论文。其科研课题《对日汉语教学研究》被列为国家“九五”社科基金项目。主编过三部教材:《跟我学汉语》、《加油》(美国AP课程教材)和《标准汉语》。
Prof. CHEN Fu, School of International Chinese Studies, Beijing Normal University; Forschungsrichtungen: Exegese, Grammatologie, Lexik sowie Gestaltung von Unterricht und Materialien für Chinesisch als Fremdsprache; langjährige Erfahrung in der Lehre von Altchinesisch, in der Schriftzeichendidaktik sowie im Unterricht von Chinesisch als Fremdsprache und der Ausbildung von Chinesischlehrkräften; Veröffentlichung zahlreicher Monographien, Fachbücher und Aufsätze zur altchinesischen Exegese, zum Vergleich der chinesischen und der japanischen Sprache und zur Lehre von Chinesisch als Fremdsprache; Herausgabe der drei Lehrmittel „Learn Chinese with Me“, „Come on“ (amerikanisches AP-Kurslehrbuch) und „Standard Chinese“; wichtigstes wissenschaftliches Forschungsprojekt war das Projekt „Research on Chinese Language Teaching in Japan“ welches als Projekt im Förderprogramm für Sozialwissenschaften des Neunten Fünf-Jahres-Plans gelistet wurde.
伏学凤,文学博士,北京师范大学国际中文教育学院讲师。语言学及应用语言学专业,对外汉语教学方向,汉语国际教育专业硕士导师。有多年一线对外汉语教学经验和对外汉语师资培训经验,多次承担汉语文字词汇、汉语精读、汉语报刊、字词系源与语言文化等课程。研究方向涉及汉语文字词汇、对外汉语教学、教材及教学设计等、线上汉语教学等。发表论文若干,参编《走近汉语》《天天汉语》《汉语交际黄金句型65》《<跟我学汉语>课堂教学设计》《<跟我学汉语>同步阅读》等。
Dr. FU Xuefang, Dozentin für Angewandte Linguistik und Chinesisch als Fremdsprache an der School of International Chinese Studies, Beijing Normal University; langjährige Erfahrung in der Lehre von Chinesisch als Fremdsprache und in der Ausbildung von Chinesischlehrkräften; Durchführung zahlreicher Kurse zu chinesischer Lexik, zu chinesischen Printmedien, zu Wortursprüngen sowie zu chinesischer Sprache und Kultur; Forschungsrichtungen: chinesische Lexik sowie (Online-)Unterricht und Materialien für Chinesisch als Fremdsprache; Veröffentlichung zahlreicher Fachaufsätze sowie Mitautorenschaft von „Zoujin Hanyu“, „Tiantian Hanyu“, „Hanyu Jiaoji Huangjin Juxing 65“, „Learn Chinese With Me – Lehrerhandbuch“ sowie „Learn Chinese With Me – Lesebuch“.