摘要: 汉字是汉语学习和教学中的一大难点。本讲座将从以下角度解读汉字教学及学习的相关问题:1. 掌握汉字是学好汉语的前提吗? 2. 汉字学习任务真的那么繁重吗?汉字学习有何理据? 3. 汉字造字法:六书。科学指导还是陈旧概念? 4. 词本位VS字本位,孰优孰劣? 5. 汉字教学有哪些技巧及注意事项?
Schriftzeichen gelten als eine zentrale Schwierigkeit beim Erlernen der chinesischen Sprache. Der Vortrag wird die Vermittlung der chinesischen Schrift und deren Problematik aus folgenden Blickwinkeln beleuchten: 1. Muss man die chinesische Schrift erlernen, um Chinesisch zu lernen? 2. Ist es tatsächlich eine so komplexe Aufgabe, Schriftzeichen zu lernen? Gibt es Regeln oder Prinzipien des Schriftzeichenlernens? 3. Sind die „sechs Bildeweisen“ (liu shu) der Schriftzeichen aus dem chinesischen Altertum ein geeignetes System oder ein veraltetes Prinzip? 4. Die Diskussion um zibenwei vs. cibenwei: Stellen Wörter oder Schriftzeichen die Basis des Chinesischen dar? 5. Welche didaktischen Tricks gibt es in der Schriftzeichenvermittlung, welche Fehler sollte man vermeiden?
Der Vortrag findet in chinesischer Sprache statt. 讲座将用中文进行。
杨玉玲,北京语言大学教授,文学博士,毕业于北京大学中文系,师从陆俭明先生,主要从事现代汉语语法、国际汉语教学研究和汉语教师培训工作,发表汉语教学方向论文40余篇,出版著作7部,主要有《国际汉语教师语法教学手册》、《国际汉语教师中级语法教学手册》、《国际汉语语法与语法教学》等。从事对外汉语教学20余年,曾任首都师范大学国际文化学院系主任,国家汉办外派教师面试考官,志愿者考试命题人员、国家汉办海外教师培训专家、美国明德大学研究生项目主讲教授。先后赴美国明德大学(6次)、乔治华盛顿大学(4年)、乌克兰基辅大学(1年)、新加坡、马来西亚、菲律宾等多国进行教师培训和学术交流。
YANG Yuling, Professorin an der Beijing Language and Culture University, Doktor der chinesischen Philologie an der Fakultät für Chinesisch der Peking-Universität bei Prof. LU Jianming, beschäftigt sich hauptsächlich mit der Grammatik des modernen Chinesisch und der Forschung zu Chinesisch als Fremdsprache und widmet sich der Ausbildung von Chinesischlehrkräften. Prof. Dr. Yang hat mehr als 40 Artikel zum Thema Chinesischdidaktik publiziert und sieben Bücher veröffentlicht, unter anderem 《国际汉语教师语法教学手册》(„Grammatikunterricht – Ein Handbuch für den internationalen ChaF-Unterricht“), 《国际汉语教师中级语法教学手册》(„Grammatikunterricht der Mittelstufe – Ein Handbuch für en internationalen ChaF-Unterricht“),《国际汉语语法与语法教学》(„ChaF-Grammatik und Grammatikunterricht“). Prof. Yang war Dekanin des International Culture Institute der Capital Normal University, ist Prüferin für entsandte Lehrkräfte und Volontäre des Hanban sowie Expertin des Hanban für Lehrerfortbildung im Ausland und Gastprofessorin am Middlebury College in Vermont (USA). Sie war Fortbilderin und Gastdozentin der George Washington University sowie an Institutionen in Singapur, Malaysia, den Philippinen und anderen Ländern.